
မီရာလာဂူဒါ (အိန္ဒိယ)
ငယ်ရွယ်သော ချစ်သူနှစ်ဦးမှာ ရူးရူးမူးမူး ချစ်နေကြပြီဖြစ်သည်။
နက်ပြာရောင် အနောက်တိုင်းဝတ်စုံကို ဝတ်ဆင်ထားသော ပရာနေး ပီရူမလ္လာသည် မင်္ဂလာခန်းမအတွင်းသို့ လျှောက်လှမ်းလာသည်။ သတို့သမီးဖြစ်သူ အမ်ရူသာ ဗာရှီနီ၏လက်ကို ဆုပ်ကိုင်ထားသော ပရာနေး၏အပြုံးမျက်နှာသည် ပျော်ရွှင်မှုနှင့် တောက်ပနေသည်။ မင်္ဂလာပန်းကုံးစွပ်ချိန်တွင် ဆွေမျိုးများက ကြဲပက်လိုက်သော အဝါရောင်ဆန်များက မင်္ဂလာမောင်နှံနှစ်ဦး၏ ပိတုန်းရောင်ကေသာကို တန်ဆာဆင်လျက်ရှိသည်။
ထိုသို့ ပျော်ပျော်ရွှင်ရွှင် မင်္ဂလာပွဲဆင်နွှဲနေကြသော်လည်း မင်္ဂလာမောင်နှံနှစ်ဦးအတွက်မူ အန္တရာယ်ရှိနေပြီဖြစ်သည်။
လက်ထပ်ပြီးတစ်လမျှမကြာမီ တစ်ခုသော နေသာသာနေ့လယ်ခင်းတစ်ခုတွင် ၎င်းတို့နှစ်ဦးကြီးပြင်းခဲ့ရာ အိန္ဒိယတောင်ပိုင်း မြို့လေးတစ်မြို့ရှိ ဆေးခန်းတစ်ခုတွင် ဇနီးမောင်နှံနှစ်ဦး ဆေးခန်းပြပြီးထွက်လာသည်။ ထိုစဉ်တွင် အသားခုတ်ဓားကြီးတစ်ချောင်းကို ညာလက်တွင် ကိုင်ဆောင်ထားသော ယောက်ျားတစ်ဦးက သူတို့နှစ်ဦး၏ နောက်မှ ကပ်လိုက်လာကာ ပရာနေးကို လည်ပင်းတွင် တစ်ချက်၊ ဦးခေါင်းတွင် တစ်ချက် ခုတ်ပိုင်းခဲ့သည်။ ပရာနေးသည် ထိုနေရာမှာပင် ပွဲချင်းပြီး သေဆုံးသွားခဲ့သည်။
အသက် ၂၃ နှစ်အရွယ် ပရာနေးသည် အိန္ဒိယ၏ အဖယ်ကြဉ်ခံရဆုံးသော ဇာတ်နိမ့်တစ်ဦးဖြစ်သည်။ အသက် ၂၁ နှစ်အရွယ် အမ်ရူသာမှာမူ အထက်တန်းလွှာမှ ပေါက်ဖွားလာသူဖြစ်သည်။ အမ်၏ ချမ်းသာပြီး ဩဇာရှိသော မိသားစုသည် သူတို့နှစ်ဦး၏ မင်္ဂလာပွဲကို လက်မခံနိုင်ဘဲ မိသားစုကိုအရှက်ခွဲသည့် လုပ်ရပ်ဖြစ်သည်ဟု ယူဆသည်။ တရားရုံးမှတ်တမ်းများအရ အမ်၏ ဖခင်ဖြစ်သူ တီ မာရူသီ ရို သည် အလွန်အမင်းဒေါသထွက်သဖြင့် သမက်ကို သတ်ရန် လူသတ်သမားငှားရမ်းခဲ့သည်ဟု သိရသည်။
အိန္ဒိယ၏ လူနေမှုသည် ပြောင်းလဲလာနေပြီဖြစ်သော်လည်း အဆင့်အတန်းခွဲခြားသည့် ရှေးရိုးစနစ်ကို တော်လှန်သော အမ်ရူသာနှင့် ပရာနေး တို့ကဲ့သို့သော မောင်နှံများ အတွက်မူ ထိုအပြောင်းအလဲမှာ မြန်သင့်လောက် မမြန်ဘဲဖြစ်နေသည်။ အိန္ဒိယသည် ပြည်သူသန်းပေါင်းများစွာကို ဆင်းရဲတွင်းမှ ဆွဲထုတ်ပြီး၊ စာတတ်မြောက်မှုနှုန်းကို မြှင့်တင်နိုင်ခဲ့သည်။ ထို့အပြင် အိန္ဒိယ၏ စီးပွားရေး သည် ကမ္ဘာ့ဖွံ့ဖြိုးမှု အမြန်ဆုံးတွင် တစ်ခုအပါအဝင်ဖြစ်သည်။ သို့သော်လည်း ရှေးဟောင်းဟိန္ဒူကျမ်းစာများပါပြဋ္ဌာန်းချက်များ အရ လူတစ်ဦး၏ အဆင့်အတန်းကို မွေးကတည်းက သတ်မှတ်ပေးလိုက်သည့် ဇာတ်နိမ့် ဇာတ်မြင့်ခွဲခြားမှုမှာမူ နိုင်ငံတစ်ဝန်းရှင်သန်နေဆဲဖြစ်သည်။
ထိုခွဲခြားမှုစနစ်ကို အကျင့်သုံးဆုံးအချိန်မှာ အိမ်ထောင်ဖက်ရွေးချယ်ချိန်တွင် ဖြစ်သည်။ ၂၀၁၇တွင် ပြုလုပ်ခဲ့သော သုတေသနတစ်ခုအရ အိန္ဒိယနိုင်ငံတွင် အလွှာမတူသည့် အိမ်ထောင်ဖက်ချင်း လက်ထပ်နှုန်းသည် ၅ ဒသမ ၈ ရာခိုင်နှုန်းသာရှိသည်။ ထိုကိန်းဂဏန်းသည် နှစ်ပေါင်း ၄၀ အတွင်း ပြောင်းလဲမှု သိပ်မရှိပါချေ။ ထိုရလဒ်သည် “အလွှာမတူသော လူအချင်းချင်း ရင်းနှီးဆက်ဆံမှု ပို၍ရှိလာရန်” မျှော်လင့်ထားသော သုတေသနပညာရှင်များကို အံ့အားသင့်စေခဲ့သည်။ စာရင်းကိုင်ပညာရှင်နှင့် ခေါင်းဆောင်သုတေသနရှင်ဖြစ်သော တရွိုင်ဒစ် ရေးက “စိတ်မကောင်းစရာပါပဲ။ မျှော်လင့်ထားသလိုမဟုတ်ခဲ့ပါဘူး” ဟုဆိုသည်။
အိန္ဒိယနိုင်ငံတွင် ထိုအတန်းအစားခွဲခြားမှု ကိုတော်လှန်သော သူများသည် မကြာခဏပင် အကြမ်းဖက်မှုများကို ရင်ဆိုင်ရသည်။ ဇွန်လနှောင်းပိုင်း မှစ၍ ဂူဂျာရတ်၊ တမီးလ် နာဒူ၊ မာယာ ပရာဒတ်ရှ်နှင့် အန်ဒရာ ပရာဒတ်ရှ် စသည့် ပြည်နယ်များတွင် အလွှာမတူသူအချင်းချင်းလက်ထပ်သောသော သူများအား သတ်ဖြတ်မှုများကို သတင်းများတွင် မကြာခဏတွေ့နေရသည်။ အိန္ဒိယ အာဏာရပါတီမှ နိုင်ငံရေးသမား တစ်ယောက်၏ သမီးဖြစ်သူသည် မိသားစု၏ ဆန္ဒကို ဆန့်ကျင်၍ ဇာတ်နိမ့်လူငယ်တစ်ဦးနှင့် လက်ထပ်ခဲ့သောကြောင့် သူ၏အဖေရန်မှ ကာကွယ်ပေးရန် လူထုကို တောင်းဆိုသည့် ဗီဒီယိုကို လူမှုကွန်ရက်ပေါ်တွင် မကြာသေးမီက တင်၍ အကူအညီတောင်းခဲ့သည်။
ထိုအကြမ်းဖက်မှုများကို “ထုံးတမ်းအစဉ်အလာနှင့် ဂုဏ်သိက္ခာ” အမည်ခံ၍ ကျူးလွန်နေကြခြင်း ဖြစ်သည်ဟု ကျော်ကြားသော သမိုင်းပညာရှင်နှင့် လူတန်းစားနှင့် ကျား မဆိုင်ရာ ပညာရှင် အူမာ ချာကရာဗာတီက ပြောသည်။ သို့သော် အကြမ်းဖက်မှုကျူးလွန်ရခြင်း၏ ရည်ရွယ်ချက်မှာမူ ပို၍နက်နဲသည်ဟု သူကဆိုသည်။ အမျိုးသမီးတစ်ဦးသည် ဇာတ်နိမ့်ယောက်ျားအပါအဝင် မည်သူကို မဆို အိမ်ထောင်ဖက် အဖြစ်ရွေးချယ်ခွင့် ရှိလာမည်ဆိုပါက လူတန်းစားခွဲခြားမှုကို အားပေးသည့် စနစ်တစ်ခုလုံးကို ကမောက်ကမဖြစ်စေမည် ဖြစ်သည်။
တားမြစ်ထားသည့် ချစ်ခြင်းမေတ္တာ
မကြာသေးမီ မနက်ခင်းတစ်ခုတွင် ခန္ဓာကိုယ်သွယ်လျပြီး မေးစေ့ချွန်ချွန်နှင့် နှလုံးပုံ မျက်နှာကို ပိုင်ဆိုင်ထားသော အမ်ရူသာသည် ပရာနေး၏ မိဘများနှင့် တူတူနေထိုင်ရာ အိမ်ဧည့်ခန်းတွင် ထိုင်လျက်ရှိသည်။ သူ၏ဘေးရှိ တီဗီဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် လုံခြုံရေးကင်မရာမှတစ်ဆင့် အိမ်တံခါး၊ လမ်းနှင့် သရက်ပင်ကြီးများ အုပ်မိုးထားသော လမ်းကွေ့ကို မြင်နေရသည်။ ခြောက်လသားအရွယ် ဖွံ့ထွားသော သားကလေးသည် သူ၏ ပေါင်ပေါ်တွင် ထိုင်လျက်ရှိသည်။ သားကလေးသည် အဖေဖြစ်သူ၏ အပြုံးချိုချိုကို ပိုင်ဆိုင်ထားသည်။

ပရာနေး၏နေအိမ်သည် ဇာတ်နိမ့်ရပ်ကွက်အစွန်တွင် တည်ရှိပြီး အလယ်လတ်တန်းစား မိသားစုနေအိမ် ဖြစ်သည်။ ပရာနေး၏ ဖခင်သည် အိန္ဒိယအသက်အာမခံကုမ္ပဏီတစ်ခုတွင် စာရေးအဖြစ် လုပ်ကိုင်ခဲ့သည်မှာ နှစ်ပေါင်း ၃၀ ရှိပြီဖြစ်သည်။ ထိုနေအိမ်၏ ငါးမိနစ်အကွာတွင် အမ်ရူသာကြီးပြင်းရာ တိုက်အိမ်ကြီးရှိသည်။ အမ်ရူသာ၏ ဖခင်သည် လူဦးရေ တစ်သိန်းရှိသော၊ ဆန်စက်များဝန်းရံထားသော တယ်လန်ဂါနာပြည်နယ်မှ ချမ်းသာသော အိမ်ခြံမြေလုပ်ငန်းရှင်တစ်ဦးဖြစ်သည်။
အိန္ဒိယနိုင်ငံ၏ လူဦးရေ ၁ ဒသမ ၃ ဘီလျံကျော်၏ ၁၇ ရာခိုင်နှုန်းသည် အိန္ဒိယလူတန်းစားအလွှာတွင် အောက်ဆုံးဖြစ်သည့် ဇာတ်နိမ့်အလွှာလူတန်းစားများဖြစ်သည်။ ရာစုနှစ်ပေါင်းများစွာ အောက်ကျခံခဲ့ရသော ထိုအလွှာမှ လူများသည် ကြိုးစားအားထုတ်မှုကြောင့် နိုင်ငံရေး၊ အဆင့်မြင့် ပညာရေးနှင့် စီးပွားရေးလုပ်ငန်းများတွင် နေရာရလာပြီဖြစ်သည်။
သို့သော် ပရာနေးနှင့် အမ်ရူသာတို့၏ အဖြစ်အပျက်ကို ထောက်ရှု၍ ထိုအလွှာမှလူများအတွက် တိုးတက်မှု အနည်းငယ်ရှိလာသည်မှာ မှန်သော်လည်း မိမိကြိုက်နှစ်သက်သည့်သူနှင့် ပေါင်းဖက်ခွင့်ရရန်၊ မိမိနေချင်သည့်နေရာတွင် အခြေရရန်အထိ လွတ်လပ်ခွင့်တော့ မရှိသေးပါ။ ထိုအလွှာလူတန်းစားများသည် အိန္ဒိယရှိ အန္တရာယ်အများဆုံး၊ အဆုံးရွားဆုံး အလုပ်များကို လုပ်ကိုင်နေရဆဲဖြစ်သည်။ အလုပ်အကိုင်ရှာဖွေရာတွင်လည်း ခွဲခြားဆက်ဆံမှုများကို ကြုံတွေ့ရပြီး မြေပိုင်ဆိုင်ခွင့်ရရန်လည်း အခက်အခဲများစွာကြုံတွေ့ရသည်။ အိန္ဒိယသည် “လူတစ်ဦးအတွက် မဲတစ်ပြားစီ ပေးအပ်ခဲ့ပြီ” ဟု ဇာတ်နိမ့်လူ့အခွင့်အရေးလှုပ်ရှားမှု အမျိုးသားကမ်ပိန်း၏ အထွေထွေ အတွင်းရေးမှူး ပေါလ် ဒီဗာကာက ပြောသည်။ သို့သော် “လူတစ်ဦးစီအတွက် တူညီသော တန်ဖိုး” ကိုမူ မပေးနိုင်သေးပါချေ။
အမ်ရူသာအထက်တန်းစတက်သောအချိန်တွင် မိဘများက အောက်အလွှာ အထူးသဖြင့်လူနေမှုနိမ့်ကျသော ဇာတ်နိမ့်အလွှာမှ မိန်းကလေးများနှင့် သူငယ်ချင်းမလုပ်ရန် ဆိုဆုံးမခဲ့သည်။ အမ်ရူသာ၏ မိသားစုသည် အာယာ ဗီဆာများဖြစ်သည်။ အာယာ ဗီဆာသည် ကုန်သည်အသိုင်းအဝိုင်းဖြစ်သော ခိုမတစ်အလွှာမှ ဖြစ်သည်။
ကိုးတန်းနှစ်တွင် သူငယ်ချင်းတစ်စုနှင့် ရုပ်ရှင်သွားကြည့်ချိန်တွင် အမ်ရူသာသည် အိန္ဒိယ လူ့အတန်းအစားခွဲခြားမှု၏ ရှုပ်ထွေးပွေလီပုံကို တွေးပင်မကြည့်မိပါ။ သူသည် တစ်ကျောင်းတည်းနေ၊ အတန်းတစ်တန်းကြီးသည့် ပျော်ပျော်နေတတ်သော အားကစားလိုက်စားသော ပရာနေးကို သတိထားမိခဲ့သည်။ ထို့နောက် သူတို့နှစ်ဦး မက်ဆေ့ချ်များအပြန်အလှန်ပို့ပြီး တယ်လီဖုန်းနှင့် စကားများပြောခဲ့ကြသည်။
သူတို့နှစ်ဦးကြား ရင့်သန်လာသော ရင်းနှီးမှုကြောင့် လက်ငင်းအကျိုးဆက်များကို ခံစားခဲ့ရသည်။ အမ်ရူသာ၏ ဖခင်သိသွားချိန်တွင် ပထမဆုံးအကြိမ် ဖခင်၏ အရိုက်အနှက်ကို ခံခဲ့ရသည်။ သို့သော် နောက်ဆုံးအကြိမ် အရိုက်ခံရခြင်းတော့ မဟုတ်ပါ။ ဖခင်က လက်ကိုင်ဖုန်းနှင့် လက်ပ်တော့ကိုလည်း သိမ်းဆည်းခဲ့သည့်အပြင် ကျောင်းပြောင်းစေခဲ့သည်။ ခြောက်နှစ်တာကာလအတွင်း အမ်ရူသာနှင့် ပရာနေးတို့ အကြိမ်အနည်းငယ်သာ တွေ့ခွင့်ရခဲ့သည်။
အမ်ရူသာ၏ ဖခင်သည် တစ်ဦးတည်းသော သမီးဖြစ်သူ၏ မင်္ဂလာပွဲကို အလွန်အမင်း အရေးထားသည်။ “အထက်တန်းလွှာက သူတောင်းစားနဲ့ဆိုရင်တောင် ပေးစားဖို့ သဘောတူနိုင်တယ်။ အောက်အလွှာက ဘယ်သူကြီးပဲဖြစ်နေပါစေ လုံးဝသဘောမတူနိုင်ဘူး” ဟု ဖခင်ဖြစ်သူက ပြောခဲ့သည်ကို အမ်ရူသာ သတိရပါသေးသည်။
အထက်တန်းပြီးသည့်နောက် ကောလိပ်တက်သောအခါ ပရာနေးက အင်ဂျင်နီယာဘာသာရပ်ကို လေ့လာ၍ အမ်ရူသာက ဖက်ရှင်ဒီဇိုင်းဘာသာရပ်ကို ဆက်လက်လေ့လာခဲ့သည်။ ကောလိပ်တက်ချိန်တွင် အမ်ရူသာက မိဘများ သူ့ကို အခြားတစ်ယောက်နှင့် လက်ထပ်ပေးရန်ပြင်နေသောကြောင့် အလွန်အမင်း စိုးရိမ်လာသည်။ ထို့ကြောင့် ပရာနေးကို သူ့အားခိုးပြေးရန် သတင်းပါးခဲ့သည်။
၂၀၁၈ ခုနှစ်၊ ဇန်နဝါရီလ ၃၀ ရက်နေ့တွင် မိခင်ဖြစ်သူ နေ့ခင်းပိုင်းခေတ္တအနားယူနေချိန်တွင် အမ်ရူသာက သူကြိုတင်ပြင်ဆင်ထားသော ကျောပိုးအိတ်ကို လွယ်လိုက်သည်။ အိတ်ထဲတွင် သူ့မွေးနေ့တွင် လက်ဆောင်ရသည့် နို့နှစ်ရောင် ဂါဝန်တစ်ထည်၊ ကျောင်းလက်မှတ်များနှင့် မှတ်ပုံတင်ကတ်တို့သာပါသည်။ အိမ်လှေကားကို ဆင်းသက်ပြီး သူလမ်းပေါ်ရောက်သွားချိန်တွင် ကတိပေးထားသည့်အတိုင်း စောင့်မျှော်နေသည့် ပရာနေးကို တွေ့ရသည်။
ရက်စက်သော လူသတ်မှု
အမ်ရူသာနှင့် ပရာနေးတို့ ကြောက်လန့်နေသော်လည်း အနာဂတ်အတွက် စီမံကိန်းချပြီးဖြစ်ပါသည်။ နှစ်ယောက်လုံးအတွက် နိုင်ငံကူးလက်မှတ်များ လျှောက်ပြီးဖြစ်သလို အင်္ဂလိပ်စာ အရည်အချင်းစစ်စာမေးပွဲအတွက် ပြင်ဆင်ထားပြီဖြစ်သည်။ သူတို့နှစ်ယောက် ဩစတေးလျနိုင်ငံသို့ ပြောင်းရွှေ့အခြေချရန် ရည်ရွယ်ထားသည်။ ထို့နောက် ပရာနေး၏ အိပ်မက်ဖြစ်သော စီးပွားရေးလုပ်ငန်းတစ်ခု ထူထောင်မည်။ ဖက်ရှင်စတူဒီယိုတစ်ခုဖွင့်မည်၊ သို့မဟုတ် နို့စားနွားများမွေးမည်။
မောင်နှံနှစ်ဦးသည် ဟိုင်ဒါဘတ်ရှိဘုရားကျောင်းတစ်ခုတွင် သူငယ်ချင်းအနည်းငယ်၏ ရှေ့မှောက်တွင် လက်ထပ်ထိမ်းမြားခဲ့သည်။ အလွှာမတူသူတို့ လက်ထပ်ထိမ်းမြားခြင်းကို လက်ခံသည့် ဟိန္ဒူပြုပြင်ပြောင်းလဲရေး အဖွဲ့ ‘အာယာ ဆာမဂျ်’ က ထိုဘုရားကျောင်းကို ဦးစီးခြင်းဖြစ်သည်။ လက်ထပ်ပြီး ငါးလအကြာတွင် အမ်ရူသာကိုယ်ဝန်ရှိလာ၍ နိုင်ငံခြားသွားမည့် အစီအစဉ်ကို ရွှေ့ဆိုင်းလိုက်ရသည်။ ထို့ကြောင့် သူတို့နှစ်ဦး၏ မင်္ဂလာအခမ်းအနားကို ကျင်းပရန် ဆုံးဖြတ်ခဲ့သည်။
၂၀၁၈ ခုနှစ်၊ ဩဂုတ်လ ၁၇ရက်တွင် ကျင်းပသည့် မင်္ဂလာပွဲကို ရာပေါင်းများစွာသော လူများတက်ရောက်ခဲ့သော်လည်း အမ်ရူသာ၏ မိဘနှစ်ပါးမှာမူ တက်ရောက်ခဲ့ခြင်းမရှိပါ။ ထိုအချိန်တွင် အမ်၏ ဖခင်ဖြစ်သူ ရိုသည် ပရာနေးကို သတ်ရန် ပြင်ဆင်နေပြီဖြစ်သည်ဟု တရားရုံးမှတ်တမ်းတွင် ရေးသားထားသည်။ မင်္ဂလာပွဲ မကျင်းပမီ တစ်လအလိုတွင် ဖခင်ဖြစ်သူသည် သမက်ကို သတ်ရန် ဒေါ်လာ တစ်သိန်းခွဲ ပေးရန် သဘောတူခဲ့သည်။ မြို့နယ်ရှိ နိုင်ငံရေးခေါင်းဆောင်တစ်ဦးက ကြေးစားလူသတ်သမား ငှားရမ်းရာတွင် ကြားလူအဖြစ်လုပ်ပေးခဲ့သည်။ အသက် ၅၇ နှစ်အရွယ် ရိုက လူသတ်သမားများ ပရာနေးကို လွယ်လွယ်မှတ်မိနိုင်စေရန် မင်္ဂလာဖိတ်စာတွင်ပါသော မောင်နှံနှစ်ဦး၏ ဓာတ်ပုံကို ပေးခဲ့သည်ဟု မှတ်တမ်းများအရ သိရသည်။
စက်တင်ဘာ ၁၄ ရက်နေ့တွင် အမ်ရူသာ၊ ပရာနေးနှင့် ပရာနေး၏ မိခင် ပရီမာလာသာတို့ သုံးဦးသား ဂျိုသီဆေးရုံတွင် အမ်ရူသာ၏ သားဖွားဆရာဝန်နှင့် ဆွေးနွေးပြီး ဆေးရုံမှထွက်လာကြသည်။ လုံခြုံရေးကင်မရာမှ ရိုက်ကူးထားသော ဗီဒီယိုတွင် မောင်နှံနှစ်ဦး စိတ်အေးသက်သာစွာ စကားပြောရင်း လမ်းအတိုင်းလျှောက်လာသည်ကို တွေ့ရသည်။ ထိုစဉ် လူသတ်သမားသည် သူတို့နောက်မှ ကပ်လိုက်လာပြီး ပရာနေးကို ဓားဖြင့် နှစ်ချက်ခုတ်ချလိုက်သည်။ ဗီဒီယိုထဲတွင် ကြောက်ရွံ့တုန်လှုပ်ပြီး ဝေခွဲမရဖြစ်နေသော အမ်ရူသာသည် လက်ကို မြှောက်၍ အော်ဟစ်ငိုကြွေးရင်း အကူအညီတောင်းရန် ဆေးရုံတွင်းသို့ ပြေးဝင်သွားသည်ကို တွေ့ရသည်။
အမ်ရူသာ မေ့မြောလဲကျမသွားခင် အဖေဖြစ်သူကို ဖုန်းခေါ်၍ “ပရာနေးကို တစ်ယောက်ယောက်က တိုက်ခိုက်သွားတယ်။ အဖေဘာလုပ်လိုက်သလဲ” ဟုမေးမြန်းခဲ့သည်။
ရပ်ကွက်၏ အားပေးမှု
ထိုလူသတ်မှုသည် မီရာလာဂူဒါမြို့လေးကို နှစ်ပိုင်းကွဲစေခဲ့သည်။ ဇာတ်နိမ့်အလွှာမှ အများစုဖြစ်သော ရာပေါင်းများစွာသောလူများသည် ပရာနေး၏ နေအိမ်သို့လာရောက်၍ အားပေးခဲ့ကြသည်။ လူငယ်လေးပရာနေးကို အောက်မေ့သတိရစေရန် ပုံတူရုပ်တုငယ်တစ်ခု စိုက်ထူရန်ပင် ဆွေးနွေးခဲ့ကြသည်။
အခြားတစ်ဖက်မှာမူ အမ်ရူသာ၏ ဖခင်ကို ထောက်ခံသောလူများရှိသည်။ “လူသတ်မှုဖြစ်တာဘာကြောင့်လဲဆိုတော့ ကိုးတန်းထဲက သူတို့အချင်းချင်းချစ်ကြိုက်ခဲ့ကြလို့ပဲ။ သူတို့အချစ်က တရားဝင်ခွင့်ပြုထားတာမဟုတ်လို့ သူအသတ်ခံရတာပဲ” ဟု နယ်ဂွန်ဒါမြို့ရှိ အာယာ ဗစ်ရာ အဖွဲ့မှ ဂုဏ်ထူးဆောင်ဥက္ကဋ္ဌဖြစ်သူ ဘူပသီ ရာဂျူက ပြောသည်။ ထို့အပြင် သူက “မိဘများ စောင့်ရှောက်ရေး အဖွဲ့” ကို ဖွဲ့၍ ရာပေါင်းများစွာသောလူများကို ထောင်တွင် အထိန်းသိမ်းခံထားရသော ရိုကို သွားရောက်အားပေးရန် လှုံ့ဆော်ခဲ့သည်။
မီရာလာဂူဒါမြို့ရှိ ရှေ့နေတစ်ဦးဖြစ်သူ ရှမ်ဆန်ဒါ ချီလူကူရီကလည်း ထိုကဲ့သို့ အဖွဲ့နောက်တစ်ဖွဲ့ကို တည်ထောင်ခဲ့သည်။ “ဒါက အောက်အလွှာက ယောက်ျားလေးတစ်ဦးက အထက်တန်းလွှာက မိန်းကလေးတစ်ဦးကို ခြိမ်းခြောက်ပြီး ထိမ်းမြားခဲ့တဲ့ ဖြစ်စဉ်ပဲ။ ချမ်းသာတဲ့ မိဘက ပေါက်ဖွားလာတဲ့ မိန်းကလေးတွေကို အချစ်လို့ ခေါင်းစဉ်တပ်ပြီး ဒီပေါက်လွှတ်ပဲစားတွေက အကျပ်ကိုင်နိုင်တယ်” ဟု သူကဆိုသည်။

ချီလူကူရီက သူ့အဖွဲ့သည် အမ်ရူသာ၏ ဖခင်ကို ထောက်ခံရန် ဖွဲ့ထားခြင်းမဟုတ်ဟုပြောသည်။ သူ ခဏနှုတ်ဆိတ်သွားပြီးနောက် “သူ့ကို တွေ့ချင်လား” ဟု မေးပြီး ဖုန်းကို ကောက်ကိုင်၍ ရိုကို ဖုန်းခေါ်လိုက်သည်။ ရိုသည် အာမခံနှင့် လွတ်လာပြီး စက်တင်ဘာတွင် တရားရင်ဆိုင်ရန် စောင့်ဆိုင်းနေရသည်။
လမ်းထောင့်ရှိ ကာဖီဆိုင်လေးတွင် အမ်ရူသာ၏ ဖခင်ကို တွေ့ရသည်။ ပုပု ဝဝဖိုင့်ဖိုင့်နှင့် ရွှေကိုင်းမျက်မှန် တပ်ထားသော ရိုသည် ပလစ်စတစ် ထိုင်ခုံတွင် ထိုင်ရင်း သတင်းထောက်နှင့် ခဏကြာတွေ့ဆုံခဲ့သော်လည်း ဖြေကြားသည်များကို အသံဖမ်းခွင့်ပေးရန် ငြင်းဆိုခဲ့သည်။ ဥပဒေအကြံပေးချက်အရ ငြင်းဆိုရသည်ဟု အကြောင်းပြသော်လည်း သူ၏ ရှေ့နေဖြစ်သူ ရာဗင်ဒါ ရက်ဒီကမူ မှတ်ချက်ပေးရန် ငြင်းဆိုခဲ့ပြန်သည်။ စာမျက်နှာ ၅၆ မျက်နှာရှိသော အမှုဖိုင်တွဲတွင် လူသတ်မှုသည် ရိုနှင့် ပတ်သက်နေကြောင်း သက်သေအများအပြားကို ရဲက ထည့်သွင်းထားပြီး ရိုသည် စက်တင်ဘာ ၃၀ရက်နေ့တွင် အပြစ်ဝန်ခံခဲ့သည်ဟု ရေးသားထားသည်။
နယ်ဂွန်ဒါမြို့နယ်၏ ရဲအုပ်ဖြစ်သူ အေ ဗီ ရာဂန်နတ်က ရိုနှင့် လူသတ်သမားများအကြား ကြားလူအဖြစ်လုပ်ဆောင်ပေးခဲ့သော နိုင်ငံရေးသမားသည် သူ၏ လက်ကိုင်ဖုန်းတွင် အလိုအလျောက် အသံသွင်းစက်ကို မတော်တဆ ဖွင့်ထားခဲ့မိသည်ဟုဆိုသည်။ ထိုအသံသွင်းထားသော ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများသည် တရားရုံးတွင် “အလွန် အထောက်အကူပြုမည်” ဟု သူကဆိုသည်။
ပရာနေး၏ ဖခင် အသက် ၅၃ နှစ်အရွယ် ဘယ်လာဝမ်မီက နောင်တွင် ယခုကဲ့သို့ လူသတ်မှုမျိုးဖြစ်လာမည်ကို တားဆီးနိုင်ရန် ရိုအား အပြစ်ပေးသည်ကို မြင်ချင်သည်ဟုဆိုရင်း သူ့လက်ပေါ်တွင် ချီထားသော မြေးဖြစ်သူ နီဟန်၏ မေးစေ့ကို ကိုင်လိုက်ရင်း မြေး၏ပါးကို ကြင်ကြင်နာနာ အနမ်းပေးလိုက်သည်။ လွန်ခဲ့သည့် တစ်နှစ်က ရိုက်ကူးထားသော သားဖြစ်သူ၏ မင်္ဂလာဆောင်ဗီဒီယိုတွင် ပရာနေးကို ထိုကဲ့သို့ပင် သူအနမ်းပေးခဲ့သည်ကို မှတ်တမ်းတင်ထားသည်။
မောင်နှံနှစ်ဦး၏ ကလေးကို မီးဖွားသောအခါ လုံခြုံရေးအတွက် စိုးရိမ်ရ၍ ၃ နာရီခရီးအကွာအဝေးတွင် ရှိသော ဟိုင်ဒါဘတ်မြို့ရှိ ဆေးရုံတွင် မီးဖွားရန် မိသားစုက ဆုံးဖြတ်ခဲ့သည်။ သို့သော် ထိုမြို့တွင် ယာယီနေထိုင်ရန် အိမ်ခန်းငှားရာ အိမ်ပိုင်ရှင် အတော်များများက ဇာတ်နိမ့်များကို မငှားနိုင်ဟု ပြောလွှတ်ကြောင်း ဘယ်လာဝမ်မီက ရင်ဖွင့်သည်။ လူတန်းစားခွဲခြားမှုဆိုတာ “ကျွန်တော်တို့ နေ့စဉ်ကြုံတွေ့နေရတဲ့ အရာပဲ” ဟု သူက ဆိုသည်။
အမ်ရူသာအတွက်မူ ပရာနေး၏ မိဘနှစ်ပါးသည် သူ၏ မိဘအရင်းကဲ့သို့ပင်ဖြစ်သည်။ “သူသေရတာ ကျွန်မ အဖေကြောင့်ပဲ။ ဒါပေမယ့် ပရာနေးမိဘတွေက ကျွန်မတို့နှစ်ယောက် ဘယ်လောက်ချစ်ခဲ့ကြလဲ ဆိုတာ သိပါတယ်” ဟု အမ်ရူသာက ဆိုသည်။
ဝါရှင်တန်ပို့စ် သတင်းစာ၏ ဝက်ဘ်ဆိုက်တွင် ဩဂုတ်လ ၁၉ ရက်နေ့က ဖော်ပြခဲ့သော A young Indian couple married for love. Then the bride’s father hired assassins ကို ဆွေဇင်မိုး ဘာသာပြန်သည်။